Raamatud
„Eldar Rjazanov“
264 lk, fotodega.
Autor :
„ Eldar Rjazanovi nime asemel võiks öelda-kirjutada Mister Phenomenon – Eldar Rjazanov on nähtus ning tema täielikud õnnestumised või ebaõnnestumised ei ole esmatähtsad, need lihtsalt kuuluvad sellesse fenomeni.”
*
Katkendid raamatust
Intervjuust 1989. aasta jaanuaris Eldar Rjazanovi kodus:
“Jah!”
“Miks just selline “elulugu”?”
Ja kolmandaks. Armastus ei tule iga inimese juurde. Ja armastamiseks, teatavasti, ei ole võimeline iga inimene. Ja kui armastus siiski tuleb ja inimene on võimeline armastama, on sellestki vähe – armastust peab oskama hoida. Ja mitte tund aega, vaid surmatunnini. Oskus armastada ja olla armastatud – see on omaette peatükk. Ma tahan oma filmidega anda lootust… Sel süngel ajal.
“Ei! Sest lõpuread ütlevad: õnn on armastuses…”
/—/
“Paljudel Teie filmidel on olnud suur menu, neljal armastusfilmil aga kolossaalne menu. Ükski teine režissöör millegi seesugusega kiidelda ei saa.”
“Jah, mina saan kiidelda, aga ma ei kiitle. Muidugi on meeldiv! Aga ma ei tee sellest siiski numbrit ja tavaliselt olen ma sel ajal juba haaratud uuest tööst.”
“Teie sümpaatsed “tselluloidnaised” sunnivad mind küsima: kes neist on Teie lemmiknaine?”
“Minu lemmiknaine? Ta ei ole filmilindil. Ta on köögis…”
“Kuidas öelda… Kõik moodustub muljekildudest, üksikutest detailidest – need põimuvad alateadvuses. Ei, nii ei saa öelda, et vaat see algas sellest või sellest! Enne Niinaga abiellumist oli meil pikaajaline romaan. Mina olin abielus mees. “Saatuse iroonias” on palju sellest ajast, mõistate? Nadja pole Niina – ei! Kuid ma võin kinnitada, et kui ei oleks olnud minu isiklikke üleelamisi, seda filmi lihtsalt poleks olnud.”
*
*
*
2008.
Pärast raamatu “Eldar Rjazanov” ilmumist Eestis 2007. aasta novembris tõlkis minu, st autoriteksti vene keelde Rjazanovi väga hea tuttav Inna Gens-Katanjan, kes on sündinud Eestis, kelle isa Julius oli tuntud kunstiteadlane ja kunstikollektsionäär ning vend Leo tuntud kunstiteadlane ja pedagoog. Huvituseta pole ka tõsiasi, et Inna Gensi raamat “Kodud ja kujutelmad” on ilmunud eesti keeles – tõlgituna vene keelest, 2007 ja Eldar Rjazanovi eessõnaga.
Kui Eldar Rjazanov oli tutvunud raamatu “Eldar Rjazanov” ülesehitusega ja autoritekstiga, saatis ta mulle kirja, millest siinkohal kaks lõiku:
*
В Эстонии выпущена книга об Эльдаре Рязанове.
Эстонский автор книг на тему театра и кино Хелле Тамм написала книгу “Эльдар Рязанов”, посвященную российскому режиссеру и сценаристу. Книга выпущена на эстонском языке издательством Parnu, насчитывает 264 страницы с иллюстрациями и приурочена к 80-летию Рязанова. Об этом ИА REGNUMсегодня, 23 ноября сообщили в издательстве.
Книга содержит как личные впечатления автора от увиденных им фильмов Рязанова, любопытные факты о его фильмах и личной биографии, так и интервью с режиссером, сделанное в 1989 году.
Ранее Тамм выпустила книги, посвященные актрисам Ларисе Лужиной, Вийе Артмане и Ите Эвер.
Minu raamat „Eldar Rjazanov“ ilmus 2007. aasta novembris – 18. novembril täitus Rjazanovil 80. eluaasta.
Eldar Rjazanov suri 2015. aasta 30. novembril – 88. aastasena.
2007. aastal ilmunud raamatu „Eldar Rjazanov“ lõpulauseteks valisin Lia Ahhedžakova sõnad: „Elada oma elu ära Venemaal ning säilitada au ja väärikus pole õnnestunud igaühel. Paindusid isegi väga kenad-korralikud inimesed. Suur tänu sellele, kes ei paindunud, jäi endale ja oma ideaalidele truuks.“
Miks ma sadadest arvamustest valisin just selle raamatut lõpetavaks lauseks?
Ma pidasin seda kõige täpsemaks ja mis kõige tähtsam – olulisemaks…
2015. aasta detsembris, Rjazanovi matusetalitusel ütles Lia Ahhedžkova sõnad, mis kutsus esile aplausi… Kujutleda, aplaus pärast matusekõnet! Mõned persoonid panid seda pahaks, teised arvasid, et sellise kõne peale aplodeerinuks Rjazanov ise esimesena.
Ahhedžakova ütles: „ Страна вот уже несколько лет расколота на „патриотив“, все они есть здесь в зале и тут, на сцене, и на „нацпредателей“. Сейчас можно сказать, что Эльдар Саныч относился ко второй категории людей, которые не меншье любят Россию и свой народ. Он подарил своему народу счастье встречи с таким потрясающими, добрыми, сияющими духовностью и светом фильмами. Мне кажется, это высшее проявление любви к своему народу. И, что удивительно, вот этот зритель расколот сегодня пополам какими-то подлецами, гадами, которые нас разрывают на части.“ Ja: „Мне кажется, что он и умер-то раньше времени из-за этих переживаний. /—/ Он ужасно тяжело все переживал: во что превратилось телевидение, пропаганда, события на Донбассе и Украине. Это для него были такие взрывные вещи, от которых он просто сходил с ума.“
See ei olnud lihtsalt ühe näitleja arusaam: möödunud aastal esines Rjazanov sõjalise interventsiooni vastu Ukrainas (против военной интервенции на Украину) ja veidi hiljem kirjutas alla kirjale, mis oli sõja,Venemaa iseisoleerimise, totalitarismi restaureerimise vastu (против войны, против самоизоляции России, против реставрации тоталитаризма).
Neile avaldustele vaatamata, olid matusetalitusel pärjad Venemaa presidendilt, presidendi administratsioonilt ja valitsuselt ning antud luba ta matta riigi esinekropoli – Novodevitšje kalmistule, kus matmispaiga võimaldamine ruumipuudusel on haruharv.
Aga nagu selgus, oli Rjazanov soovinud, et ta maetaks oma teise abikaasa Niina Skuibina kõrvale, ning taotledes matmispaika Novodevitšje kalmistul, ignoreeris kolmas abikaasa Rjazanovi soovi ja seda Nikita Mihhalkovi kaasabil, kes Rjazanovi filmides mitme väga hea näitlejatööga neid filme ilmestanud, kuid riigi esi-filmifunktsinäärina… aga jätan need sõnad tõlkimata.
Küllap räägitakse-kirjutatakse veel nii mõndagi. Ja päevakajalise alkoholivastase loosungi all on võimalik, et nõutakse Rjazanovi filmide näitamise lõpetamist või mõne episoodi väljalõikamist. Näiteks „Husaariballaad“, rääkimata „Saatuse irooniast“…